Job 4:11
“El león viejo perece por falta de presa, y los hijos del león son esparcidos.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 4:11 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion’s whelps are scattered abroad.
American Standard Version (ASV)English
The old lion perisheth for lack of prey, And the whelps of the lioness are scattered abroad.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
der Löwe kommt um aus Mangel an Raub, und die Jungen der Löwin werden zerstreut.
Reina-Valera (RV)Español
El león viejo perece por falta de presa, y los hijos del león son esparcidos.
Bíblia Livre (BL)Português
O leão velho perece por falta de presa, e os filhotes da leoa se dispersam.
Nova Versão (NVA)Português
O leão perece por falta de presas; os filhotes da leoa são espalhados por todos os lados.
📖 Job 4:11 en contexto
9Perecen por el aliento de Dios, y por el espíritu de su furor son consumidos.
10El bramido del león, y la voz del león, y los dientes de los leoncillos son quebrantados.
11El león viejo perece por falta de presa, y los hijos del león son esparcidos.
12El negocio también me era á mí oculto; mas mi oído ha percibido algo de ello.
13En imaginaciones de visiones nocturnas, cuando el sueño cae sobre los hombres,
Lee Job 4 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS