Descargar gratis
Job 39:6
“Encórvanse, hacen salir sus hijos, pasan sus dolores.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Job 39:6 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Whose house I have made the wilderness, and the barren land his dwellings.
American Standard Version (ASV)English
Whose home I have made the wilderness, And the salt land his dwelling-place?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
zu dessen Hause ich die Steppe gemacht, und zu seinen Wohnungen das Salzland?
Reina-Valera (RV)Español
Encórvanse, hacen salir sus hijos, pasan sus dolores.
Bíblia Livre (BL)Português
Ao qual eu dei a terra desabitada por casa, e a terra salgada por suas moradas.
Nova Versão (NVA)Português
cujo lar Eu fiz no deserto e cuja casa fiz na terra salgada?

📖 Job 39:6 en contexto

4¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿ó miraste tú las ciervas cuando están pariendo?
5¿Contaste tú los meses de su preñez, y sabes el tiempo cuando han de parir?
6Encórvanse, hacen salir sus hijos, pasan sus dolores.
7Sus hijos están sanos, crecen con el pasto: salen y no vuelven á ellas.
8¿Quién echó libre al asno montés, y quién soltó sus ataduras?
Padre Leo

Lee Job 39 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS