Descargar gratis
Job 32:18
“Porque lleno estoy de palabras, y el espíritu de mi vientre me constriñe.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Job 32:18 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.
American Standard Version (ASV)English
For I am full of words; The spirit within me constraineth me.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn voll bin ich von Worten; der Geist meines Innern drängt mich.
Reina-Valera (RV)Español
Porque lleno estoy de palabras, y el espíritu de mi vientre me constriñe.
Bíblia Livre (BL)Português
Porque estou cheio de palavras, e o espírito em meu ventre me obriga.
Nova Versão (NVA)Português
Pois estou cheio de palavras, o espírito em mim me impulsiona.

📖 Job 32:18 en contexto

16Yo pues he esperado, porque no hablaban, antes pararon, y no respondieron más.
17Por eso yo también responderé mi parte, también yo declararé mi juicio.
18Porque lleno estoy de palabras, y el espíritu de mi vientre me constriñe.
19De cierto mi vientre está como el vino que no tiene respiradero, y se rompe como odres nuevos.
20Hablaré pues y respiraré; abriré mis labios, y responderé.
Padre Leo

Lee Job 32 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS