Job 30:29
“He venido á ser hermano de los dragones, y compañero de los buhos.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 30:29 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
I am a brother to dragons, and a companion to owls.
American Standard Version (ASV)English
I am a brother to jackals, And a companion to ostriches.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich bin ein Bruder geworden den Schakalen, und ein Genosse den Straußen.
Reina-Valera (RV)Español
He venido á ser hermano de los dragones, y compañero de los buhos.
Bíblia Livre (BL)Português
Tornei-me irmão dos chacais, e companheiro dos avestruzes.
Nova Versão (NVA)Português
Tornei-me irmão de chacais e companheiro de avestruzes.
📖 Job 30:29 en contexto
27Mis entrañas hierven, y no reposan; días de aflicción me han sobrecogido.
28Denegrido ando, y no por el sol: levantádome he en la congregación, y clamado.
29He venido á ser hermano de los dragones, y compañero de los buhos.
30Mi piel está denegrida sobre mí, y mis huesos se secaron con ardentía.
31Y hase tornado mi arpa en luto, y mi órgano en voz de lamentadores.
Lee Job 30 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS