Job 30:14
“Vinieron como por portillo ancho, revolviéronse á mi calamidad.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 30:14 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
They came upon me as a wide breaking in of waters: in the desolation they rolled themselves upon me.
American Standard Version (ASV)English
As through a wide breach they come: In the midst of the ruin they roll themselves upon me.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sie kommen wie durch einen weiten Riß, unter Gekrach wälzen sie sich heran. -
Reina-Valera (RV)Español
Vinieron como por portillo ancho, revolviéronse á mi calamidad.
Bíblia Livre (BL)Português
Eles vêm contra mim como que por uma brecha larga, e revolvem-se entre a desolação.
Nova Versão (NVA)Português
Eles vêm contra mim como um exército por meio de grande buraco na muralha da cidade; no meio das ruínas, se lançam contra mim.
📖 Job 30:14 en contexto
12A la mano derecha se levantaron los jóvenes; empujaron mis pies, y sentaron contra mí las vías de su ruina.
13Mi senda desbarataron, aprovecháronse de mi quebrantamiento, contra los cuales no hubo ayudador.
14Vinieron como por portillo ancho, revolviéronse á mi calamidad.
15Hanse revuelto turbaciones sobre mí; combatieron como viento mi alma, y mi salud pasó como nube.
16Y ahora mi alma está derramada en mí; días de aflicción me han aprehendido.
Lee Job 30 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS