Descargar gratis
Job 23:9
“Si al norte él obrare, yo no lo veré; al mediodía se esconderá, y no lo veré.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Job 23:9 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
On the left hand, where he doth work, but I cannot behold him: he hideth himself on the right hand, that I cannot see him:
American Standard Version (ASV)English
On the left hand, when he doth work, but I cannot behold him; He hideth himself on the right hand, that I cannot see him.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
zur Linken, während er wirkt, so schaue ich ihn nicht; er verhüllt sich zur Rechten, und ich sehe ihn nicht.
Reina-Valera (RV)Español
Si al norte él obrare, yo no lo veré; al mediodía se esconderá, y no lo veré.
Bíblia Livre (BL)Português
Se ao norte ele opera, eu não o vejo; se ele se esconde ao sul, não o enxergo.
Nova Versão (NVA)Português
Mesmo para o norte, onde Ele está a trabalhar, não posso vê-Lo; e, para o sul, onde Ele se esconde, eu não posso vê-Lo.

📖 Job 23:9 en contexto

7Allí el justo razonaría con él: y escaparía para siempre de mi juez.
8He aquí yo iré al oriente, y no lo hallaré; y al occidente, y no lo percibiré:
9Si al norte él obrare, yo no lo veré; al mediodía se esconderá, y no lo veré.
10Mas él conoció mi camino: probaráme, y saldré como oro.
11Mis pies tomaron su rastro; guardé su camino, y no me aparté.
Padre Leo

Lee Job 23 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS