Job 22:11
“O tinieblas, porque no veas; y abundancia de agua te cubre.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 22:11 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee.
American Standard Version (ASV)English
Or darkness, so that thou canst not see, And abundance of waters cover thee.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Oder siehst du nicht die Finsternis und die Wasserflut, die dich bedeckt?
Reina-Valera (RV)Español
O tinieblas, porque no veas; y abundancia de agua te cubre.
Bíblia Livre (BL)Português
Ou trevas, para que não vejas; e inundação de água te cobre.
Nova Versão (NVA)Português
Há trevas, para que tu não vejas; uma abundância de águas te cobrem.
📖 Job 22:11 en contexto
9Las viudas enviaste vacías, y los brazos de los huérfanos fueron quebrados.
10Por tanto hay lazos alrededor de ti, y te turba espanto repentino;
11O tinieblas, porque no veas; y abundancia de agua te cubre.
12¿No está Dios en la altura de los cielos? Mira lo encumbrado de las estrellas, cuán elevadas están.
13¿Y dirás tú: Qué sabe Dios? ¿cómo juzgará por medio de la oscuridad?
Lee Job 22 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS