Job 21:29
“¿No habéis preguntado á los que pasan por los caminos, por cuyas señas no negaréis,”
Reina-Valera (RV)
🌐 Job 21:29 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens,
American Standard Version (ASV)English
Have ye not asked wayfaring men? And do ye not know their evidences,
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Habt ihr nicht befragt, die des Weges vorüberziehen? Und erkennet ihr ihre Merkmale nicht:
Reina-Valera (RV)Español
¿No habéis preguntado á los que pasan por los caminos, por cuyas señas no negaréis,
Bíblia Livre (BL)Português
Por acaso não perguntastes aos que passam pelo caminho, e não conheceis seus sinais?
Nova Versão (NVA)Português
Vós nunca perguntastes aos viajantes? Vós não sabeis as evidências que eles falam,
📖 Job 21:29 en contexto
27He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y las imaginaciones que contra mí forjáis.
28Porque decís: ¿Qué es de la casa del príncipe, y qué de la tienda de las moradas de los impíos?
29¿No habéis preguntado á los que pasan por los caminos, por cuyas señas no negaréis,
30Que el malo es reservado para el día de la destrucción? Presentados serán en el día de las iras.
31¿Quién le denunciará en su cara su camino? Y de lo que él hizo, ¿quién le dará el pago?
Lee Job 21 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS