Descargar gratis
Job 17:13
“Si yo espero, el sepulcro es mi casa: haré mi cama en las tinieblas.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Job 17:13 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
If I wait, the grave is mine house: I have made my bed in the darkness.
American Standard Version (ASV)English
If I look for Sheol as my house; If I have spread my couch in the darkness;
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn ich hoffe, so ist der Scheol mein Haus, in der Finsternis bette ich mein Lager.
Reina-Valera (RV)Español
Si yo espero, el sepulcro es mi casa: haré mi cama en las tinieblas.
Bíblia Livre (BL)Português
Se eu esperar, o mundo dos mortos será minha casa; nas trevas estenderei minha cama.
Nova Versão (NVA)Português
Vejo o Sheol como minha casa; tenho estendido minha cama na escuridão;

📖 Job 17:13 en contexto

11Pasáronse mis días, fueron arrancados mis pensamientos, los designios de mi corazón.
12Pusieron la noche por día, y la luz se acorta delante de las tinieblas.
13Si yo espero, el sepulcro es mi casa: haré mi cama en las tinieblas.
14A la huesa tengo dicho: Mi padre eres tú; á los gusanos: Mi madre y mi hermana.
15¿Dónde pues estará ahora mi esperanza? y mi esperanza ¿quién la verá?
Padre Leo

Lee Job 17 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS