Isaías 26:2
“Abrid las puertas, y entrará la gente justa, guardadora de verdades.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Isaías 26:2 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in.
American Standard Version (ASV)English
Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth faith may enter in.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Machet auf die Tore, daß einziehe ein gerechtes Volk, welches Treue bewahrt!
Reina-Valera (RV)Español
Abrid las puertas, y entrará la gente justa, guardadora de verdades.
Bíblia Livre (BL)Português
Abri as portas, para que por elas entre a nação justa, que guarda fidelidades.
Nova Versão (NVA)Português
Abri, vós, os portões, para que entre a nação justa, que mantém a fé.
📖 Isaías 26:2 en contexto
1EN aquel día cantarán este cantar en tierra de Judá: Fuerte ciudad tenemos: salud puso Dios por muros y antemuro.
2Abrid las puertas, y entrará la gente justa, guardadora de verdades.
3Tú le guardarás en completa paz, cuyo pensamiento en ti persevera; porque en ti se ha confiado.
4Confiad en Jehová perpetuamente: porque en el Señor Jehová está la fortaleza de los siglos.
Lee Isaías 26 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS