Isaías 24:14
“Estos alzarán su voz, cantarán gozosos en la grandeza de Jehová, desde la mar darán voces.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Isaías 24:14 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the Lord, they shall cry aloud from the sea.
American Standard Version (ASV)English
These shall lift up their voice, they shall shout; for the majesty of Jehovah they cry aloud from the sea.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Jene werden ihre Stimme erheben, werden jubeln. Ob der Majestät Jehovas jauchzen sie vom Meere her:
Reina-Valera (RV)Español
Estos alzarán su voz, cantarán gozosos en la grandeza de Jehová, desde la mar darán voces.
Bíblia Livre (BL)Português
Eles levantarão sua voz, e cantarão com alegria; por causa da glória do SENHOR, gritarão de alegria desde o mar.
Nova Versão (NVA)Português
Eles levantarão suas vozes e gritarão de alegria à majestade de Yahweh; alegremente, gritarão do mar.
📖 Isaías 24:14 en contexto
12En la ciudad quedó soledad, y con asolamiento fué herida la puerta.
13Porque así será en medio de la tierra, en medio de los pueblos, como aceituno sacudido, como rebuscos acabada la vendimia.
14Estos alzarán su voz, cantarán gozosos en la grandeza de Jehová, desde la mar darán voces.
15Glorificad por esto á Jehová en los valles: en islas de la mar sea nombrado Jehová Dios de Israel.
16De lo postrero de la tierra oímos salmos: Gloria al justo. Y yo dije: ¡Mi flaqueza, mi flaqueza, ay de mí! Prevaricadores han prevaricado; y han prevaricado con prevaricación de desleales.
Lee Isaías 24 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS