Hechos 9:23
“Y como pasaron muchos días, los Judíos hicieron entre sí consejo de matarle;”
Reina-Valera (RV)
🌐 Hechos 9:23 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him:
American Standard Version (ASV)English
And when many days were fulfilled, the Jews took counsel together to kill him:
Open English Bible (OEB)English
After some time some of them laid a plot to kill Saul,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Als aber viele Tage verflossen waren, ratschlagten die Juden miteinander, ihn umzubringen.
Reina-Valera (RV)Español
Y como pasaron muchos días, los Judíos hicieron entre sí consejo de matarle;
Bíblia Livre (BL)Português
E passados vários dias, os judeus tiveram conselho entre si para o matarem.
Nova Versão (NVA)Português
Depois de muitos dias, os judeus planejaram matá-lo.
📖 Hechos 9:23 en contexto
21Y todos los que le oían estaban atónitos, y decían: ¿No es éste el que asolaba en Jerusalem á los que invocaban este nombre, y á eso vino acá, para llevarlos presos á los príncipes de los sacerdotes?
22Empero Saulo mucho más se esforzaba, y confundía á los Judíos que moraban en Damasco, afirmando que éste es el Cristo.
23Y como pasaron muchos días, los Judíos hicieron entre sí consejo de matarle;
24Mas las asechanzas de ellos fueron entendidas de Saulo. Y ellos guardaban las puertas de día y de noche para matarle.
25Entonces los discípulos, tomándole de noche, le bajaron por el muro en una espuerta.
Lee Hechos 9 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS