Hechos 27:32
“Entonces los soldados cortaron los cabos del esquife, y dejáronlo perder.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Hechos 27:32 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.
American Standard Version (ASV)English
Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.
Open English Bible (OEB)English
So the soldiers cut the ropes which held the boat, and let her drift away.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Dann hieben die Kriegsleute die Taue des Bootes ab und ließen es hinabfallen.
Reina-Valera (RV)Español
Entonces los soldados cortaron los cabos del esquife, y dejáronlo perder.
Bíblia Livre (BL)Português
Então os soldados cortaram os cabos do barquinho de reserva, e o deixaram cair.
Nova Versão (NVA)Português
Então os soldados cortaram as cordas do bote e deixaram-no ir embora.
📖 Hechos 27:32 en contexto
30Entonces procurando los marineros huir de la nave, echado que hubieron el esquife á la mar, aparentando como que querían largar las anclas de proa,
31Pablo dijo al centurión y á los soldados: Si éstos no quedan en la nave, vosotros no podéis salvaros.
32Entonces los soldados cortaron los cabos del esquife, y dejáronlo perder.
33Y como comenzó á ser de día, Pablo exhortaba á todos que comiesen, diciendo: Este es el décimocuarto día que esperáis y permanecéis ayunos, no comiendo nada.
34Por tanto, os ruego que comáis por vuestra salud: que ni aun un cabello de la cabeza de ninguno de vosotros perecerá.
Lee Hechos 27 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS