Descargar gratis
Hechos 27:31
“Pablo dijo al centurión y á los soldados: Si éstos no quedan en la nave, vosotros no podéis salvaros.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Hechos 27:31 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.
American Standard Version (ASV)English
Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.
Open English Bible (OEB)English
when Paul said to the Roman officer and his men: “Unless the sailors remain on board, you cannot be saved.”
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
sprach Paulus zu dem Hauptmann und den Kriegsleuten: Wenn diese nicht im Schiffe bleiben, könnt ihr nicht gerettet werden.
Reina-Valera (RV)Español
Pablo dijo al centurión y á los soldados: Si éstos no quedan en la nave, vosotros no podéis salvaros.
Bíblia Livre (BL)Português
Paulo disse ao centurião e aos soldados: Se estes não ficarem no navio, vós não podeis vos salvar.
Nova Versão (NVA)Português
Mas, Paulo disse ao centurião e aos soldados: "A menos que estes homens continuem no navio, não podereis salvar-vos".

📖 Hechos 27:31 en contexto

29Y habiendo temor de dar en lugares escabrosos, echando cuatro anclas de la popa, deseaban que se hiciese de día.
30Entonces procurando los marineros huir de la nave, echado que hubieron el esquife á la mar, aparentando como que querían largar las anclas de proa,
31Pablo dijo al centurión y á los soldados: Si éstos no quedan en la nave, vosotros no podéis salvaros.
32Entonces los soldados cortaron los cabos del esquife, y dejáronlo perder.
33Y como comenzó á ser de día, Pablo exhortaba á todos que comiesen, diciendo: Este es el décimocuarto día que esperáis y permanecéis ayunos, no comiendo nada.
Padre Leo

Lee Hechos 27 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS