Hechos 24:20
“O digan estos mismos si hallaron en mí alguna cosa mal hecha, cuando yo estuve en el concilio,”
Reina-Valera (RV)
🌐 Hechos 24:20 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,
American Standard Version (ASV)English
Or else let these men themselves say what wrong-doing they found when I stood before the council,
Open English Bible (OEB)English
Or else let my opponents here say what they found wrong in me when I was before the Council,
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Oder laß diese selbst sagen, welches Unrecht sie an mir gefunden haben, als ich vor dem Synedrium stand,
Reina-Valera (RV)Español
O digan estos mismos si hallaron en mí alguna cosa mal hecha, cuando yo estuve en el concilio,
Bíblia Livre (BL)Português
Ou digam estes mesmos, se eles acharam alguma má ação em mim quando eu estava perante o Supremo Conselho;
Nova Versão (NVA)Português
Ou então, esses mesmos homens deveriam dizer o que acharam de errado em mim, quando estive diante do conselho dos judeus.
📖 Hechos 24:20 en contexto
18Cuando me hallaron purificado en el templo (no con multitud ni con alboroto) unos Judíos de Asia;
19Los cuales debieron comparecer delante de ti, y acusarme, si contra mí tenían algo.
20O digan estos mismos si hallaron en mí alguna cosa mal hecha, cuando yo estuve en el concilio,
21Si no sea que, estando entre ellos prorrumpí en alta voz: Acerca de la resurrección de los muertos soy hoy juzgado de vosotros.
22Entonces Félix, oídas estas cosas, estando bien informado de esta secta, les puso dilación, diciendo: Cuando descendiere el tribuno Lisias acabaré de conocer de vuestro negocio.
Lee Hechos 24 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS