Hebreos 1:10
“Y: Tú, oh Señor, en el principio fundaste la tierra; y los cielos son obras de tus manos:”
Reina-Valera (RV)
🌐 Hebreos 1:10 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands:
American Standard Version (ASV)English
And, Thou, Lord, in the beginning didst lay the foundation of the earth, And the heavens are the works of thy hands:
Open English Bible (OEB)English
Again — ‘You, Lord, in the beginning did lay the foundation of the earth, And the heavens are the work of your hands.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und: "Du, Herr, hast im Anfang die Erde gegründet, und die Himmel sind Werke deiner Hände;
Reina-Valera (RV)Español
Y: Tú, oh Señor, en el principio fundaste la tierra; y los cielos son obras de tus manos:
Bíblia Livre (BL)Português
E: Tu Senhor, no princípio fundaste a terra, e os céus são obras de tuas mãos.
Nova Versão (NVA)Português
No princípio, ó Senhor, Tu estabeleceste a fundação da terra; os céus são obras de Tuas mãos.
📖 Hebreos 1:10 en contexto
8Mas al hijo: Tu trono, oh Dios, por el siglo del siglo; vara de equidad la vara de tu reino;
9Has amado la justicia, y aborrecido la maldad; por lo cual te ungió Dios, el Dios tuyo, con óleo de alegría más que á tus compañeros.
10Y: Tú, oh Señor, en el principio fundaste la tierra; y los cielos son obras de tus manos:
11Ellos perecerán, mas tú eres permanente; y todos ellos se envejecerán como una vestidura;
12Y como un vestido los envolverás, y serán mudados; empero tú eres el mismo, y tus años no acabarán.
Lee Hebreos 1 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS