Génesis 39:10
“Y fué que hablando ella á José cada día, y no escuchándola él para acostarse al lado de ella, para estar con ella,”
Reina-Valera (RV)
🌐 Génesis 39:10 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.
American Standard Version (ASV)English
And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und es geschah, als sie Joseph Tag für Tag ansprach und er nicht auf sie hörte, bei ihr zu liegen, bei ihr zu sein,
Reina-Valera (RV)Español
Y fué que hablando ella á José cada día, y no escuchándola él para acostarse al lado de ella, para estar con ella,
Bíblia Livre (BL)Português
E foi que falando ela a José cada dia, e não escutando-a ele para deitar-se ao lado dela, para estar com ela.
Nova Versão (NVA)Português
Ela falou com José dia após dia, mas ele se recusava a dormir ou estar com ela.
📖 Génesis 39:10 en contexto
8Y él no quiso, y dijo á la mujer de su señor: He aquí que mi señor no sabe conmigo lo que hay en casa, y ha puesto en mi mano todo lo que tiene:
9No hay otro mayor que yo en esta casa, y ninguna cosa me ha reservado sino á ti, por cuanto tú eres su mujer; ¿cómo, pues, haría yo este grande mal, y pecaría contra Dios?
10Y fué que hablando ella á José cada día, y no escuchándola él para acostarse al lado de ella, para estar con ella,
11Aconteció que entró él un día en casa para hacer su oficio, y no había nadie de los de casa allí en casa:
12Y asiólo ella por su ropa, diciendo: Duerme conmigo. Entonces dejóla él su ropa en las manos, y huyó, y salióse fuera.
Lee Génesis 39 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS