Descargar gratis
Génesis 33:2
“Y puso las siervas y sus niños delante; luego á Lea y á sus niños; y á Rachêl y á José los postreros.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Génesis 33:2 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
American Standard Version (ASV)English
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
und er stellte die Mägde und ihre Kinder vornan und Lea und ihre Kinder dahinter und Rahel und Joseph zuletzt.
Reina-Valera (RV)Español
Y puso las siervas y sus niños delante; luego á Lea y á sus niños; y á Rachêl y á José los postreros.
Bíblia Livre (BL)Português
E pôs as servas e seus filhos adiante; logo a Lia e a seus filhos; e a Raquel e a José os últimos.
Nova Versão (NVA)Português
Então, ele pôs as servas e seus filhos à frente, Lia e seus filhos atrás deles, e por último Raquel e José.

📖 Génesis 33:2 en contexto

1Y ALZANDO Jacob sus ojos miró, y he aquí venía Esaú, y los cuatrocientos hombres con él: entonces repartió él los niños entre Lea y Rachêl y las dos siervas.
2Y puso las siervas y sus niños delante; luego á Lea y á sus niños; y á Rachêl y á José los postreros.
3Y él pasó delante de ellos, é inclinóse á tierra siete veces, hasta que llegó á su hermano.
4Y Esaú corrió á su encuentro, y abrazóle, y echóse sobre su cuello, y le besó; y lloraron.
Padre Leo

Lee Génesis 33 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS