Génesis 24:56
“Y él les dijo: No me detengáis, pues que Jehová ha prosperado mi camino; despachadme para que me vaya á mi señor.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Génesis 24:56 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And he said unto them, Hinder me not, seeing the Lord hath prospered my way; send me away that I may go to my master.
American Standard Version (ASV)English
And he said unto them, Hinder me not, seeing Jehovah hath prospered my way; send me away that I may go to my master.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er aber sprach zu ihnen: Haltet mich nicht auf, da Jehova Glück gegeben hat zu meiner Reise; entlasset mich, daß ich zu meinem Herrn ziehe!
Reina-Valera (RV)Español
Y él les dijo: No me detengáis, pues que Jehová ha prosperado mi camino; despachadme para que me vaya á mi señor.
Bíblia Livre (BL)Português
E ele lhes disse: Não me detenhais, pois que o SENHOR fez prosperar meu caminho; despede-me para que me vá a meu senhor.
Nova Versão (NVA)Português
Mas ele lhes disse: "Não me impeçais, já que Yahweh fez meu caminho prosperar. Deixai-me no meu caminho para que eu possa ir até meu senhor".
📖 Génesis 24:56 en contexto
54Y comieron y bebieron él y los varones que venían con él, y durmieron; y levantándose de mañana, dijo: Enviadme á mi señor.
55Entonces respondió su hermano y su madre: Espere la moza con nosotros á lo menos diez días, y después irá.
56Y él les dijo: No me detengáis, pues que Jehová ha prosperado mi camino; despachadme para que me vaya á mi señor.
57Ellos respondieron entonces: Llamemos la moza y preguntémosle.
58Y llamaron á Rebeca, y dijéronle: ¿Irás tú con este varón? Y ella respondió: Sí, iré.
Lee Génesis 24 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS