Génesis 15:15
“Y tú vendrás á tus padres en paz, y serás sepultado en buena vejez.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Génesis 15:15 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
American Standard Version (ASV)English
But thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und du, du wirst zu deinen Vätern eingehen in Frieden, wirst begraben werden in gutem Alter.
Reina-Valera (RV)Español
Y tú vendrás á tus padres en paz, y serás sepultado en buena vejez.
Bíblia Livre (BL)Português
Tu, porém, virás aos teus pais em paz, e serás sepultado em boa velhice.
Nova Versão (NVA)Português
Tu, porém, irás em paz aos teus pais e serás sepultado em boa velhice.
📖 Génesis 15:15 en contexto
13Entonces dijo á Abram: Ten por cierto que tu simiente será peregrina en tierra no suya, y servirá á los de allí, y serán por ellos afligidos cuatrocientos años.
14Mas también á la gente á quien servirán, juzgaré yo; y después de esto saldrán con grande riqueza.
15Y tú vendrás á tus padres en paz, y serás sepultado en buena vejez.
16Y en la cuarta generación volverán acá: porque aun no está cumplida la maldad del Amorrheo hasta aquí.
17Y sucedió que puesto el sol, y ya obscurecido, dejóse ver un horno humeando, y una antorcha de fuego que pasó por entre los animales divididos.
Lee Génesis 15 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS