Gálatas 4:7
“Así que ya no eres más siervo, sino hijo; y si hijo, también heredero de Dios por Cristo.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Gálatas 4:7 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.
American Standard Version (ASV)English
So that thou art no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir through God.
Open English Bible (OEB)English
You, therefore, are no longer a slave, but a son; and, if a son, then an heir also, by God’s appointment.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Also bist du nicht mehr Knecht, sondern Sohn; wenn aber Sohn, so auch Erbe durch Gott.
Reina-Valera (RV)Español
Así que ya no eres más siervo, sino hijo; y si hijo, también heredero de Dios por Cristo.
Bíblia Livre (BL)Português
Portanto, tu já não és mais servo, mas sim filho; e se és filho, também és herdeiro por meio de Deus.
Nova Versão (NVA)Português
De modo que você já não é mais um escravo, mas um filho. Se és um filho, então és também herdeiro através de Deus.
📖 Gálatas 4:7 en contexto
5Para que redimiese á los que estaban debajo de la ley, á fin de que recibiésemos la adopción de hijos.
6Y por cuanto sois hijos, Dios envió el Espíritu de su Hijo en vuestros corazones, el cual clama: Abba, Padre.
7Así que ya no eres más siervo, sino hijo; y si hijo, también heredero de Dios por Cristo.
8Antes, en otro tiempo, no conociendo á Dios, servíais á los que por naturaleza no son dioses:
9Mas ahora, habiendo conocido á Dios, ó más bien, siendo conocidos de Dios, ¿cómo os volvéis de nuevo á los flacos y pobres rudimentos, en los cuales queréis volver á servir?
Lee Gálatas 4 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS