Gálatas 4:17
“Tienen celos de vosotros, pero no bien: antes os quieren echar fuera para que vosotros los celéis á ellos.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Gálatas 4:17 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
They zealously affect you, but not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.
American Standard Version (ASV)English
They zealously seek you in no good way; nay, they desire to shut you out, that ye may seek them.
Open English Bible (OEB)English
Certain people are seeking your favor, but with no honorable object. No, indeed, they want to isolate you, so that you will have to seek their favor.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sie eifern um euch nicht gut, sondern sie wollen euch ausschließen, auf daß ihr um sie eifert.
Reina-Valera (RV)Español
Tienen celos de vosotros, pero no bien: antes os quieren echar fuera para que vosotros los celéis á ellos.
Bíblia Livre (BL)Português
Eles têm interesse por vós, mas não com boa intenção; mas querem vos isolar de mim ,para que vós mostreis interesse por eles.
Nova Versão (NVA)Português
Eles zelosamente vos procuram, mas não para o bem. Eles querem separar-vos de mim para que os sigam.
📖 Gálatas 4:17 en contexto
15¿Dónde está pues vuestra bienaventuranza? porque yo os doy testimonio que si se pudiera hacer, os hubierais sacado vuestros ojos para dármelos.
16¿Heme pues hecho vuestro enemigo, diciéndoos la verdad?
17Tienen celos de vosotros, pero no bien: antes os quieren echar fuera para que vosotros los celéis á ellos.
18Bueno es ser celosos en bien siempre; y no solamente cuando estoy presente con vosotros.
19Hijitos míos, que vuelvo otra vez á estar de parto de vosotros, hasta que Cristo sea formado en vosotros;
Lee Gálatas 4 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS