Descargar gratis
Ezequiel 19:3
“E hizo subir uno de sus cachorros: vino á ser leoncillo, y aprendió á prender presa, y á devorar hombres.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Ezequiel 19:3 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
American Standard Version (ASV)English
And she brought up one of her whelps: he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und sie zog eines von ihren Jungen auf, es wurde ein junger Löwe; und er lernte Raub rauben, er fraß Menschen.
Reina-Valera (RV)Español
E hizo subir uno de sus cachorros: vino á ser leoncillo, y aprendió á prender presa, y á devorar hombres.
Bíblia Livre (BL)Português
E fez crescer um de seus filhotes, que veio a ser um leãozinho; e ele aprendeu a caçar presa, e a devorar homens.
Nova Versão (NVA)Português
Ela criou um dos seus filhotes para que se tornasse um leão forte, um leão que aprendeu a capturar as suas presas e, depois, se tornou devorador de homens.

📖 Ezequiel 19:3 en contexto

1Y TÚ levanta endecha sobre los príncipes de Israel.
2Y dirás: ¡Cómo se echó entre los leones tu madre la leona! entre los leoncillos crió sus cachorros.
3E hizo subir uno de sus cachorros: vino á ser leoncillo, y aprendió á prender presa, y á devorar hombres.
4Y las gentes oyeron de él: fué tomado con el lazo de ellas, y lleváronlo con grillos á la tierra de Egipto.
5Y viendo ella que había esperado mucho tiempo, y que se perdía su esperanza, tomó otro de sus cachorros, y púsolo por leoncillo.
Padre Leo

Lee Ezequiel 19 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS