Éxodo 22:18
“A la hechicera no dejarás que viva.”
Reina-Valera (RV)
🌐 Éxodo 22:18 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
Thou shalt not suffer a witch to live.
American Standard Version (ASV)English
Thou shalt not suffer a sorceress to live.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Eine Zauberin sollst du nicht leben lassen. -
Reina-Valera (RV)Español
A la hechicera no dejarás que viva.
Bíblia Livre (BL)Português
À feiticeira não deixarás que viva.
Nova Versão (NVA)Português
Vós não devereis permitir que uma feiticeira viva.
📖 Éxodo 22:18 en contexto
16Y si alguno engañare á alguna doncella que no fuere desposada, y durmiere con ella, deberá dotarla y tomarla por mujer.
17Si su padre no quisiere dársela, él le pesará plata conforme al dote de las vírgenes.
18A la hechicera no dejarás que viva.
19Cualquiera que tuviere ayuntamiento con bestia, morirá.
20El que sacrificare á dioses, excepto á sólo Jehová, será muerto.
Lee Éxodo 22 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS