Eclesiastés 6:8
“Porque ¿qué más tiene el sabio que el necio? ¿qué más tiene el pobre que supo caminar entre los vivos?”
Reina-Valera (RV)
🌐 Eclesiastés 6:8 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?
American Standard Version (ASV)English
For what advantage hath the wise more than the fool? or what hath the poor man, that knoweth how to walk before the living?
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Denn was hat der Weise vor dem Toren voraus, was der Arme, der vor den Lebenden zu wandeln versteht?
Reina-Valera (RV)Español
Porque ¿qué más tiene el sabio que el necio? ¿qué más tiene el pobre que supo caminar entre los vivos?
Bíblia Livre (BL)Português
Porque que vantagem tem o sábio sobre o tolo? E o que mais tem o pobre, em saber andar perante os vivos?
Nova Versão (NVA)Português
De fato, que vantagem tem a pessoa sábia em relação à tola? Que vantagem tem o homem pobre, mesmo que saiba como agir diante de outras pessoas?
📖 Eclesiastés 6:8 en contexto
6Porque si viviere aquél mil años dos veces, si no ha gozado del bien, cierto todos van á un lugar.
7Todo el trabajo del hombre es para su boca, y con todo eso su alma no se harta.
8Porque ¿qué más tiene el sabio que el necio? ¿qué más tiene el pobre que supo caminar entre los vivos?
9Más vale vista de ojos que deseo que pasa. Y también esto es vanidad y aflicción de espíritu.
10El que es, ya su nombre ha sido nombrado; y se sabe que es hombre, y que no podrá contender con el que es más fuerte que él.
Lee Eclesiastés 6 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS