Descargar gratis
Cantares 2:5
“Sustentadme con frascos, corroboradme con manzanas; porque estoy enferma de amor.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Cantares 2:5 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
Stay me with flagons, comfort me with apples: for I am sick of love.
American Standard Version (ASV)English
Stay ye me with raisins, refresh me with apples; For I am sick from love.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Stärket mich mit Traubenkuchen, erquicket mich mit Äpfeln, denn ich bin krank vor Liebe! -
Reina-Valera (RV)Español
Sustentadme con frascos, corroboradme con manzanas; porque estoy enferma de amor.
Bíblia Livre (BL)Português
Sustentai-me com passas, fortalecei-me com maçãs; porque estou fraca de amor.
Nova Versão (NVA)Português
"Sustenta-me com bolos de uvas passas e refresca-me com damascos, pois desfaleço de amor". A mulher fala consigo mesma:

📖 Cantares 2:5 en contexto

3Como el manzano entre los árboles silvestres, así es mi amado entre los mancebos: bajo la sombra del deseado me senté, y su fruto fué dulce á mi paladar.
4Llevóme á la cámara del vino, y su bandera sobre mí fué amor.
5Sustentadme con frascos, corroboradme con manzanas; porque estoy enferma de amor.
6Su izquierda esté debajo de mi cabeza, y su derecha me abrace.
7Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalem, por las gamas y por las ciervas del campo, que no despertéis ni hagáis velar al amor, hasta que quiera.
Padre Leo

Lee Cantares 2 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS