Descargar gratis
Cantares 2:4
“Llevóme á la cámara del vino, y su bandera sobre mí fué amor.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Cantares 2:4 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.
American Standard Version (ASV)English
He brought me to the banqueting-house, And his banner over me was love.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Er hat mich in das Haus des Weines geführt, und sein Panier über mir ist die Liebe.
Reina-Valera (RV)Español
Llevóme á la cámara del vino, y su bandera sobre mí fué amor.
Bíblia Livre (BL)Português
Ele me leva à casa do banquete, e sua bandeira sobre mim é o amor.
Nova Versão (NVA)Português
Ele me trouxe ao salão de banquetes e seu estandarte sobre mim é o amor". A mulher falando ao seu amado:

📖 Cantares 2:4 en contexto

2Como el lirio entre las espinas, así es mi amiga entre las doncellas.
3Como el manzano entre los árboles silvestres, así es mi amado entre los mancebos: bajo la sombra del deseado me senté, y su fruto fué dulce á mi paladar.
4Llevóme á la cámara del vino, y su bandera sobre mí fué amor.
5Sustentadme con frascos, corroboradme con manzanas; porque estoy enferma de amor.
6Su izquierda esté debajo de mi cabeza, y su derecha me abrace.
Padre Leo

Lee Cantares 2 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS