Descargar gratis
Amós 5:26
“Mas llevabais el tabernáculo de vuestro Moloch y Chiún, ídolos vuestros, la estrella de vuestros dioses que os hicisteis.”
Reina-Valera (RV)

🌐 Amós 5:26 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
But ye have borne the tabernacle of your Moloch and Chiun your images, the star of your god, which ye made to yourselves.
American Standard Version (ASV)English
Yea, ye have borne the tabernacle of your king and the shrine of your images, the star of your god, which ye made to yourselves.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ja, ihr habt die Hütte eures Königs und das Gestell eurer Götzenbilder getragen, das Sternbild eures Gottes, die ihr euch gemacht hattet.
Reina-Valera (RV)Español
Mas llevabais el tabernáculo de vuestro Moloch y Chiún, ídolos vuestros, la estrella de vuestros dioses que os hicisteis.
Bíblia Livre (BL)Português
Em vez disso, levastes as imagens de vosso rei Sicute, e de Quium, a estrela de vossos deus, que fizestes para vós mesmos.
Nova Versão (NVA)Português
Erguestes Sicute como vosso rei, e Quium, vosso deus astral, ídolos que fizestes para vós mesmos.

📖 Amós 5:26 en contexto

24Antes corra el juicio como las aguas, y la justicia como impetuoso arroyo.
25¿Habéisme ofrecido sacrificios y presentes en el desierto en cuarenta años, casa de Israel?
26Mas llevabais el tabernáculo de vuestro Moloch y Chiún, ídolos vuestros, la estrella de vuestros dioses que os hicisteis.
27Hareos pues trasportar más allá de Damasco, ha dicho Jehová, cuyo nombre es Dios de los ejércitos.
Padre Leo

Lee Amós 5 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS