1 Samuel 18:9
“Y desde aquel día Saúl miró de través á David.”
Reina-Valera (RV)
🌐 1 Samuel 18:9 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And Saul eyed David from that day and forward.
American Standard Version (ASV)English
And Saul eyed David from that day and forward.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und Saul sah scheel auf David von jenem Tage an und hinfort.
Reina-Valera (RV)Español
Y desde aquel día Saúl miró de través á David.
Bíblia Livre (BL)Português
E desde aquele dia Saul olhou com desconfiança a Davi.
Nova Versão (NVA)Português
E, a partir daquele dia, Saul olhava Davi com suspeita.
📖 1 Samuel 18:9 en contexto
7Y cantaban las mujeres que danzaba, y decían: Saúl hirió sus miles, y David sus diez miles.
8Y enojóse Saúl en gran manera, y desagradó esta palabra en sus ojos, y dijo: A David dieron diez miles, y á mí miles; no le falta más que el reino.
9Y desde aquel día Saúl miró de través á David.
10Otro día aconteció que el espíritu malo de parte de Dios tomó á Saúl, y mostrábase en su casa con trasportes de profeta: y David tañía con su mano como los otros días; y estaba una lanza á mano de Saúl.
11Y arrojó Saúl la lanza, diciendo: Enclavaré á David en la pared. Y dos veces se apartó de él David.
Lee 1 Samuel 18 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS