1 Pedro 4:8
“Y sobre todo, tened entre vosotros ferviente caridad; porque la caridad cubrirá multitud de pecados.”
Reina-Valera (RV)
🌐 1 Pedro 4:8 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.
American Standard Version (ASV)English
above all things being fervent in your love among yourselves; for love covereth a multitude of sins:
Open English Bible (OEB)English
Above all things, let your love for one another be earnest, for ‘love throws a veil over countless sins.’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Vor allen Dingen aber habt untereinander eine inbrünstige Liebe, denn die Liebe bedeckt eine Menge von Sünden.
Reina-Valera (RV)Español
Y sobre todo, tened entre vosotros ferviente caridad; porque la caridad cubrirá multitud de pecados.
Bíblia Livre (BL)Português
Acima de tudo, tende fervoroso amor uns para com os outros; porque o amor cobre uma multidão de pecados.
Nova Versão (NVA)Português
Antes de todas as coisas, tende amor fervoroso uns pelos outros, porque o amor cobre uma multidão de pecados.
📖 1 Pedro 4:8 en contexto
6Porque por esto también ha sido predicado el evangelio á los muertos; para que sean juzgados en carne según los hombres, y vivan en espíritu según Dios.
7Mas el fin de todas las cosas se acerca: sed pues templados, y velad en oración.
8Y sobre todo, tened entre vosotros ferviente caridad; porque la caridad cubrirá multitud de pecados.
9Hospedaos los unos á los otros sin murmuraciones.
10Cada uno según el don que ha recibido, adminístrelo á los otros, como buenos dispensadores de las diferentes gracias de Dios.
Lee 1 Pedro 4 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS