1 Corintios 15:55
“¿Dónde está, oh muerte, tu aguijón? ¿dónde, oh sepulcro, tu victoria?”
Reina-Valera (RV)
🌐 1 Corintios 15:55 — 8 Traducciones
King James Version (KJV)English
O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory?
American Standard Version (ASV)English
O death, where is thy victory? O death, where is thy sting?
Open English Bible (OEB)English
‘death has been swallowed up in victory! Where, Death, is your victory? Where, death, is your sting?’
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
"Wo ist, o Tod, dein Stachel? Wo ist, o Tod, dein Sieg?"
Reina-Valera (RV)Español
¿Dónde está, oh muerte, tu aguijón? ¿dónde, oh sepulcro, tu victoria?
Bíblia Livre (BL)Português
Onde está, ó morte, o teu aguilhão? Onde está, ó mundo dos mortos, a tua vitória?
Nova Versão (NVA)Português
"Morte, onde está a tua vitória?". "Morte, onde está o teu aguilhão?".
📖 1 Corintios 15:55 en contexto
53Porque es menester que esto corruptible sea vestido de incorrupción, y esto mortal sea vestido de inmortalidad.
54Y cuando esto corruptible fuere vestido de incorrupción, y esto mortal fuere vestido de inmortalidad, entonces se efectuará la palabra que está escrita: Sorbida es la muerte con victoria.
55¿Dónde está, oh muerte, tu aguijón? ¿dónde, oh sepulcro, tu victoria?
56Ya que el aguijón de la muerte es el pecado, y la potencia del pecado, la ley.
57Mas á Dios gracias, que nos da la victoria por el Señor nuestro Jesucristo.
Lee 1 Corintios 15 con Padre Leo
Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.
Descargar gratis para iOS