Descargar gratis
1 Corintios 10:19
“¿Qué pues digo? ¿Que el ídolo es algo? ¿ó que sea algo lo que es sacrificado á los ídolos?”
Reina-Valera (RV)

🌐 1 Corintios 10:19 — 8 Traducciones

King James Version (KJV)English
What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
American Standard Version (ASV)English
What say I then? that a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?
Open English Bible (OEB)English
What do I mean? That an offering made to an idol, or the idol itself, is anything?
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Was sage ich nun? Daß das einem Götzen Geopferte etwas sei? Oder daß ein Götzenbild etwas sei?
Reina-Valera (RV)Español
¿Qué pues digo? ¿Que el ídolo es algo? ¿ó que sea algo lo que es sacrificado á los ídolos?
Bíblia Livre (BL)Português
Então o que eu digo? Que o ídolo é alguma coisa? Ou que o sacrifício ao ídolo seja alguma coisa?
Nova Versão (NVA)Português
O que estou dizendo então? Que um ídolo é alguma coisa? Ou que aquela comida sacrificada para um ídolo é alguma coisa?

📖 1 Corintios 10:19 en contexto

17Porque un pan, es que muchos somos un cuerpo; pues todos participamos de aquel un pan.
18Mirad á Israel según la carne: los que comen de los sacrificios ¿no son partícipes con el altar?
19¿Qué pues digo? ¿Que el ídolo es algo? ¿ó que sea algo lo que es sacrificado á los ídolos?
20Antes digo que lo que los Gentiles sacrifican, á los demonios lo sacrifican, y no á Dios: y no querría que vosotros fueseis partícipes con los demonios.
21No podéis beber la copa del Señor, y la copa de los demonios: no podéis ser partícipes de la mesa del Señor, y de la mesa de los demonios.
Padre Leo

Lee 1 Corintios 10 con Padre Leo

Planes de lectura guiados, devocionales diarios y un compañero de IA que te ayuda a entender las Escrituras — en español, inglés, alemán y portugués.

Descargar gratis para iOS