Sprüche 4:9
“Sie wird deinem Haupte einen anmutigen Kranz verleihen, wird dir darreichen eine prächtige Krone.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Sprüche 4:9 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.
American Standard Version (ASV)English
She will give to thy head a chaplet of grace; A crown of beauty will she deliver to thee.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Sie wird deinem Haupte einen anmutigen Kranz verleihen, wird dir darreichen eine prächtige Krone.
Reina-Valera (RV)Español
Adorno de gracia dará á tu cabeza: corona de hermosura te entregará.
Bíblia Livre (BL)Português
Ela dará a tua cabeça um ornamento gracioso; ela te entregará uma bela coroa.
Nova Versão (NVA)Português
Ela colocará uma coroa de honra em tua cabeça; ela te dará um diadema de glória".
📖 Sprüche 4:9 im Kontext
7Der Weisheit Anfang ist: Erwirb Weisheit; und um alles, was du erworben hast, erwirb Verstand.
8Halte sie hoch, und sie wird dich erhöhen; sie wird dich zu Ehren bringen, wenn du sie umarmst.
9Sie wird deinem Haupte einen anmutigen Kranz verleihen, wird dir darreichen eine prächtige Krone.
10Höre, mein Sohn, und nimm meine Reden an! Und des Lebens Jahre werden sich dir mehren.
11Ich unterweise dich in dem Wege der Weisheit, leite dich auf Bahnen der Geradheit.
Lies Sprüche 4 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen