Sprüche 4:12
“Wenn du gehst, wird dein Schritt nicht beengt werden, und wenn du läufst, wirst du nicht straucheln.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Sprüche 4:12 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
When thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.
American Standard Version (ASV)English
When thou goest, thy steps shall not be straitened; And if thou runnest, thou shalt not stumble.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wenn du gehst, wird dein Schritt nicht beengt werden, und wenn du läufst, wirst du nicht straucheln.
Reina-Valera (RV)Español
Cuando anduvieres no se estrecharán tus pasos; y si corrieres, no tropezarás.
Bíblia Livre (BL)Português
Quando tu andares, teus passos não se estreitarão; e se tu correres, não tropeçarás.
Nova Versão (NVA)Português
Quando andares, ninguém impedirá os teus caminhos, e, se correres, tu não tropeçarás.
📖 Sprüche 4:12 im Kontext
10Höre, mein Sohn, und nimm meine Reden an! Und des Lebens Jahre werden sich dir mehren.
11Ich unterweise dich in dem Wege der Weisheit, leite dich auf Bahnen der Geradheit.
12Wenn du gehst, wird dein Schritt nicht beengt werden, und wenn du läufst, wirst du nicht straucheln.
13Halte fest an der Unterweisung, laß sie nicht los; bewahre sie, denn sie ist dein Leben. -
14Komm nicht auf den Pfad der Gesetzlosen, und schreite nicht einher auf dem Wege der Bösen.
Lies Sprüche 4 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen