Kostenlos laden
Sprüche 25:17
“Mache deinen Fuß selten im Hause deines Nächsten, damit er deiner nicht satt werde und dich hasse.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Sprüche 25:17 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Withdraw thy foot from thy neighbour’s house; lest he be weary of thee, and so hate thee.
American Standard Version (ASV)English
Let thy foot be seldom in thy neighbor’s house, Lest he be weary of thee, and hate thee.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Mache deinen Fuß selten im Hause deines Nächsten, damit er deiner nicht satt werde und dich hasse.
Reina-Valera (RV)Español
Detén tu pie de la casa de tu vecino, porque harto de ti no te aborrezca.
Bíblia Livre (BL)Português
Não exagere teus pés na casa de teu próximo, para que ele não se canse de ti, e te odeie.
Nova Versão (NVA)Português
Não ponhas o teu pé com muita frequência na casa do teu próximo, ele poderá se cansar de ti e te odiar.

📖 Sprüche 25:17 im Kontext

15Ein Richter wird überredet durch Langmut, und eine gelinde Zunge zerbricht Knochen.
16Hast du Honig gefunden, so iß dein Genüge, damit du seiner nicht satt werdest und ihn ausspeiest.
17Mache deinen Fuß selten im Hause deines Nächsten, damit er deiner nicht satt werde und dich hasse.
18Hammer und Schwert und geschärfter Pfeil: so ist ein Mann, der wider seinen Nächsten falsches Zeugnis ablegt.
19Ein zerbrochener Zahn und ein wankender Fuß: so ist das Vertrauen auf einen Treulosen am Tage der Drangsal.
Pfarrer Leo

Lies Sprüche 25 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen