Kostenlos laden
Sprüche 20:2
“Des Königs Schrecken ist wie das Knurren eines jungen Löwen; wer ihn gegen sich aufbringt, verwirkt sein Leben.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Sprüche 20:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.
American Standard Version (ASV)English
The terror of a king is as the roaring of a lion: He that provoketh him to anger sinneth against his own life.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Des Königs Schrecken ist wie das Knurren eines jungen Löwen; wer ihn gegen sich aufbringt, verwirkt sein Leben.
Reina-Valera (RV)Español
Como bramido de cachorro de león es el terror del rey: el que lo hace enfurecerse, peca contra su alma.
Bíblia Livre (BL)Português
O temor ao rei é como um rugido de leão; e quem se ira contra ele peca contra sua própria alma.
Nova Versão (NVA)Português
O furor de um rei é como o rugido de um leão jovem; quem lhe provoca a ira peca contra a própria vida.

📖 Sprüche 20:2 im Kontext

1Der Wein ist ein Spötter, starkes Getränk ein Lärmer; und jeder, der davon taumelt, wird nicht weise.
2Des Königs Schrecken ist wie das Knurren eines jungen Löwen; wer ihn gegen sich aufbringt, verwirkt sein Leben.
3Ehre ist es dem Manne, vom Streite abzustehen; wer ein Narr ist, stürzt sich hinein.
4Wegen des Winters mag der Faule nicht pflügen; zur Erntezeit wird er begehren, und nichts ist da.
Pfarrer Leo

Lies Sprüche 20 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen