Sprüche 17:15
“Wer den Gesetzlosen rechtfertigt, und wer den Gerechten verdammt, sie alle beide sind Jehova ein Greuel.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Sprüche 17:15 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
He that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, even they both are abomination to the Lord.
American Standard Version (ASV)English
He that justifieth the wicked, and he that condemneth the righteous, Both of them alike are an abomination to Jehovah.
Open English Bible (OEB)English
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wer den Gesetzlosen rechtfertigt, und wer den Gerechten verdammt, sie alle beide sind Jehova ein Greuel.
Reina-Valera (RV)Español
El que justifica al impío, y el que condena al justo, ambos á dos son abominación á Jehová.
Bíblia Livre (BL)Português
Quem absolve ao perverso e quem condena ao justo, ambos são abomináveis ao SENHOR.
Nova Versão (NVA)Português
Aquele que absolve o ímpio e aquele que condena o justo — ambos são abominação a Yahweh.
📖 Sprüche 17:15 im Kontext
13Wer Böses für Gutes vergilt, von dessen Hause wird das Böse nicht weichen.
14Der Anfang eines Zankes ist, wie wenn einer Wasser entfesselt; so laß den Streit, ehe er heftig wird.
15Wer den Gesetzlosen rechtfertigt, und wer den Gerechten verdammt, sie alle beide sind Jehova ein Greuel.
16Wozu doch Geld in der Hand eines Toren, um Weisheit zu kaufen, da ihm doch der Verstand fehlt?
17Der Freund liebt zu aller Zeit, und als Bruder für die Drangsal wird er geboren.
Lies Sprüche 17 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen