Römer 9:14
“Was sollen wir nun sagen? Ist etwa Ungerechtigkeit bei Gott? Das sei ferne!”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Römer 9:14 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
American Standard Version (ASV)English
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
Open English Bible (OEB)English
What are we to say, then? Is God guilty of injustice? Heaven forbid!
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Was sollen wir nun sagen? Ist etwa Ungerechtigkeit bei Gott? Das sei ferne!
Reina-Valera (RV)Español
¿Pues qué diremos? ¿Que hay injusticia en Dios? En ninguna manera.
Bíblia Livre (BL)Português
Que diremos, então? Que há injustiça da parte de Deus? De maneira nenhuma!
Nova Versão (NVA)Português
Que diremos, então? Há injustiça da parte de Deus? Nunca!
📖 Römer 9:14 im Kontext
12wurde zu ihr gesagt: "Der Größere wird dem Kleineren dienen";
13wie geschrieben steht: "Den Jakob habe ich geliebt, aber den Esau habe ich gehaßt."
14Was sollen wir nun sagen? Ist etwa Ungerechtigkeit bei Gott? Das sei ferne!
15Denn er sagt zu Moses: "Ich werde begnadigen, wen ich begnadige, und werde mich erbarmen, wessen ich mich erbarme".
16Also liegt es nun nicht an dem Wollenden, noch an dem Laufenden, sondern an dem begnadigenden Gott.
Lies Römer 9 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen