Psalmen 95:6
“Kommet, lasset uns anbeten und uns niederbeugen, lasset uns niederknien vor Jehova, der uns gemacht hat!”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 95:6 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
O come, let us worship and bow down: let us kneel before the Lord our maker.
American Standard Version (ASV)English
Oh come, let us worship and bow down; Let us kneel before Jehovah our Maker:
Open English Bible (OEB)English
Come! Let us worship and bow on our knees to the Lord our creator.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Kommet, lasset uns anbeten und uns niederbeugen, lasset uns niederknien vor Jehova, der uns gemacht hat!
Reina-Valera (RV)Español
Venid, adoremos y postrémonos; arrodillémonos delante de Jehová nuestro hacedor.
Bíblia Livre (BL)Português
Vinde, adoremos, e prostremo-nos; ajoelhemo-nos perante o SENHOR, que nos fez.
Nova Versão (NVA)Português
Vinde, adoremos e prostemo-nos; ajoelhemos diante de Yahweh, nosso criador.
📖 Psalmen 95:6 im Kontext
4in dessen Hand die Tiefen der Erde, und dessen die Höhen der Berge sind;
5dessen das Meer ist, er hat es ja gemacht; und das Trockene, seine Hände haben es gebildet.
6Kommet, lasset uns anbeten und uns niederbeugen, lasset uns niederknien vor Jehova, der uns gemacht hat!
7Denn er ist unser Gott, und wir sind das Volk seiner Weide und die Herde seiner Hand. Heute, wenn ihr seine Stimme höret,
8verhärtet euer Herz nicht, wie zu Meriba, wie am Tage von Massa in der Wüste;
Lies Psalmen 95 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen