Kostenlos laden
Psalmen 89:14
“Gerechtigkeit und Gericht sind deines Thrones Grundfeste; Güte und Wahrheit gehen vor deinem Angesicht her.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Psalmen 89:14 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Justice and judgment are the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.
American Standard Version (ASV)English
Righteousness and justice are the foundation of thy throne: Lovingkindness and truth go before thy face.
Open English Bible (OEB)English
Justice and right are the base of your throne, kindness and faithfulness ever attend you.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Gerechtigkeit und Gericht sind deines Thrones Grundfeste; Güte und Wahrheit gehen vor deinem Angesicht her.
Reina-Valera (RV)Español
Justicia y juicio son el asiento de tu trono: misericordia y verdad van delante de tu rostro.
Bíblia Livre (BL)Português
Justiça e juízo são a base de teu trono; bondade e verdade vão adiante de teu rosto.
Nova Versão (NVA)Português
Retidão e justiça são os fundamentos do Teu trono. A fidelidade e a verdade vêm diante de Ti.

📖 Psalmen 89:14 im Kontext

12Norden und Süden, du hast sie erschaffen; Tabor und Hermon jubeln in deinem Namen.
13Du hast einen gewaltigen Arm, stark ist deine Hand, hoch deine Rechte.
14Gerechtigkeit und Gericht sind deines Thrones Grundfeste; Güte und Wahrheit gehen vor deinem Angesicht her.
15Glückselig das Volk, das den Jubelschall kennt! Jehova, im Lichte deines Angesichts wandeln sie.
16In deinem Namen frohlocken sie den ganzen Tag, und durch deine Gerechtigkeit werden sie erhöht.
Pfarrer Leo

Lies Psalmen 89 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen