Psalmen 88:2
“Es komme vor dich mein Gebet! Neige dein Ohr zu meinem Schreien!”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 88:2 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;
American Standard Version (ASV)English
Let my prayer enter into thy presence; Incline thine ear unto my cry.
Open English Bible (OEB)English
let my prayer come into your presence, incline your ear to my cry.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Es komme vor dich mein Gebet! Neige dein Ohr zu meinem Schreien!
Reina-Valera (RV)Español
Entre mi oración en tu presencia: inclina tu oído á mi clamor.
Bíblia Livre (BL)Português
Que minha oração chegue à tua presença; inclina os teus ouvidos ao meu clamor.
Nova Versão (NVA)Português
Escuta a minha oração, ouve o meu choro.
📖 Psalmen 88:2 im Kontext
1Ein Lied, ein Psalm von den Söhnen Korahs; dem Vorsänger, nach Machalath Leannoth; ein Maskil, von Heman, dem Esrachiter. Jehova, Gott meiner Rettung! Des Tages habe ich geschrieen und des Nachts vor dir.
2Es komme vor dich mein Gebet! Neige dein Ohr zu meinem Schreien!
3Denn satt ist meine Seele von Leiden, und mein Leben ist nahe am Scheol.
4Ich bin gerechnet zu denen, die in die Grube hinabfahren; ich bin wie ein Mann, der keine Kraft hat;
Lies Psalmen 88 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen