Psalmen 86:12
“Ich will dich priesen, Herr, mein Gott, mit meinem ganzen Herzen, und deinen Namen verherrlichen ewiglich.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 86:12 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.
American Standard Version (ASV)English
I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; And I will glorify thy name for evermore.
Open English Bible (OEB)English
I will give you thanks, O Lord, with all my heart, my God, I will honour your name forever.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Ich will dich priesen, Herr, mein Gott, mit meinem ganzen Herzen, und deinen Namen verherrlichen ewiglich.
Reina-Valera (RV)Español
Te alabaré, oh Jehová Dios mío, con todo mi corazón; y glorificaré tu nombre para siempre.
Bíblia Livre (BL)Português
Louvarei a ti, ó Senhor meu Deus, com todo o meu coração; e glorificarei o teu nome para sempre;
Nova Versão (NVA)Português
Senhor, meu Deus, eu Te louvarei com todo o meu coração e glorificarei Teu nome para sempre.
📖 Psalmen 86:12 im Kontext
10Denn groß bist du und Wunder tuend, du bist Gott, du allein.
11Lehre mich, Jehova, deinen Weg: ich werde wandeln in deiner Wahrheit; einige mein Herz zur Furcht deines Namens.
12Ich will dich priesen, Herr, mein Gott, mit meinem ganzen Herzen, und deinen Namen verherrlichen ewiglich.
13Denn deine Güte ist groß gegen mich, und du hast meine Seele errettet aus dem untersten Scheol.
14Gott! Übermütige sind wider mich aufgestanden, und der Gewalttätigen Rotte trachtet nach meinem Leben; und sie haben dich nicht vor sich gestellt.
Lies Psalmen 86 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen