Psalmen 78:18
“Und sie versuchten Gott in ihren Herzen, indem sie Speise forderten für ihr Gelüst.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 78:18 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
And they tempted God in their heart by asking meat for their lust.
American Standard Version (ASV)English
And they tempted God in their heart By asking food according to their desire.
Open English Bible (OEB)English
They wilfully challenged God, demanding the food that they longed for.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und sie versuchten Gott in ihren Herzen, indem sie Speise forderten für ihr Gelüst.
Reina-Valera (RV)Español
Pues tentaron á Dios en su corazón, pidiendo comida á su gusto.
Bíblia Livre (BL)Português
E tentaram a Deus nos seus corações, pedindo comida para o desejo de suas almas.
Nova Versão (NVA)Português
Eles desafiaram a Deus em seus corações ao pedirem comida para satisfazerem sua vontade.
📖 Psalmen 78:18 im Kontext
16Und er ließ Bäche hervorkommen aus dem Felsen und Wasser herablaufen gleich Flüssen.
17Doch sie fuhren weiter fort, wider ihn zu sündigen, indem sie gegen den Höchsten widerspenstig waren in der Wüste.
18Und sie versuchten Gott in ihren Herzen, indem sie Speise forderten für ihr Gelüst.
19Und sie redeten wider Gott; sie sprachen: Sollte Gott in der Wüste einen Tisch zu bereiten vermögen?
20Siehe, den Felsen hat er geschlagen, und Wasser flossen heraus, und Bäche strömten; wird er auch Brot zu geben vermögen, oder wird er seinem Volke Fleisch verschaffen?
Lies Psalmen 78 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen