Kostenlos laden
Psalmen 55:11
“Schadentun ist in ihrer Mitte, und Bedrückung und Trug weichen nicht von ihrer Straße.”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Psalmen 55:11 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
Wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.
American Standard Version (ASV)English
Wickedness is in the midst thereof: Oppression and guile depart not from its streets.
Open English Bible (OEB)English
within is ruin. Her market-place is never free of deceit and tyranny. (The Treacherous Friend)
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Schadentun ist in ihrer Mitte, und Bedrückung und Trug weichen nicht von ihrer Straße.
Reina-Valera (RV)Español
Agravios hay en medio de ella, y el fraude y engaño no se apartan de sus plazas.
Bíblia Livre (BL)Português
Coisas destrutivas estão dentro dela; e a falsidade e o engano não sai de suas praças.
Nova Versão (NVA)Português
A maldade está em seu meio; opressão e engano não deixam suas ruas.

📖 Psalmen 55:11 im Kontext

9Vernichte, Herr, zerteile ihre Zunge! Denn Gewalttat und Hader habe ich in der Stadt gesehen.
10Tag und Nacht machen sie die Runde um sie auf ihren Mauern; und Unheil und Mühsal sind in ihrer Mitte.
11Schadentun ist in ihrer Mitte, und Bedrückung und Trug weichen nicht von ihrer Straße.
12Denn nicht ein Feind ist es, der mich höhnt, sonst würde ich es ertragen; nicht mein Hasser ist es, der wider mich großgetan hat, sonst würde ich mich vor ihm verbergen;
13sondern du, ein Mensch meinesgleichen, mein Freund und mein Vertrauter;
Pfarrer Leo

Lies Psalmen 55 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen