Psalmen 48:9
“Wir haben gedacht, o Gott, an deine Güte, im Innern deines Tempels.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 48:9 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.
American Standard Version (ASV)English
We have thought on thy lovingkindness, O God, In the midst of thy temple.
Open English Bible (OEB)English
We think, O God, of your love, in the midst of your temple.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wir haben gedacht, o Gott, an deine Güte, im Innern deines Tempels.
Reina-Valera (RV)Español
Esperamos tu misericordia, oh Dios, en medio de tu templo.
Bíblia Livre (BL)Português
Deus, nós reconhecemos tua bondade no meio de teu templo.
Nova Versão (NVA)Português
Nós meditamos em Teu amor leal, ó Deus, no meio do Teu templo.
📖 Psalmen 48:9 im Kontext
7Durch den Ostwind zertrümmertest du die Tarsisschiffe.
8Wie wir gehört hatten, also haben wir es gesehen in der Stadt Jehovas der Heerscharen, in der Stadt unseres Gottes: Gott wird sie befestigen bis in Ewigkeit. (Sela.)
9Wir haben gedacht, o Gott, an deine Güte, im Innern deines Tempels.
10Wie dein Name, Gott, also ist dein Lob bis an die Enden der Erde; mit Gerechtigkeit ist gefüllt deine Rechte.
11Es freue sich der Berg Zion, es mögen frohlocken die Töchter Judas um deiner Gerichte willen!
Lies Psalmen 48 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen