Psalmen 38:14
“Und ich bin wie ein Mann, der nicht hört, und in dessen Munde keine Gegenreden sind.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 38:14 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.
American Standard Version (ASV)English
Yea, I am as a man that heareth not, And in whose mouth are no reproofs.
Open English Bible (OEB)English
I am like one without hearing, with no arguments in their mouth.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Und ich bin wie ein Mann, der nicht hört, und in dessen Munde keine Gegenreden sind.
Reina-Valera (RV)Español
Fuí pues como un hombre que no oye, y que en su boca no tiene reprensiones.
Bíblia Livre (BL)Português
E eu estou como um homem que não ouve, e cuja boca não pode responder com repreensões.
Nova Versão (NVA)Português
Eu sou como um homem que não ouve e que não dá resposta.
📖 Psalmen 38:14 im Kontext
12Und die nach meinem Leben trachten, legen mir Schlingen; und die mein Unglück suchen, reden von Schadentun und sinnen auf Trug den ganzen Tag.
13Ich aber, wie ein Tauber, höre nicht, und bin wie ein Stummer, der seinen Mund nicht auftut.
14Und ich bin wie ein Mann, der nicht hört, und in dessen Munde keine Gegenreden sind.
15Denn auf dich, Jehova, harre ich; du, du wirst antworten, Herr, mein Gott.
16Denn ich sprach: Daß sie sich nicht über mich freuen! Beim Wanken meines Fußes tun sie groß wider mich.
Lies Psalmen 38 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen