Kostenlos laden
Psalmen 36:7
“Wie köstlich ist deine Güte, o Gott! Und Menschenkinder nehmen Zuflucht zu deiner Flügel Schatten;”
Elberfelder Bibel (ELB)

🌐 Psalmen 36:7 — Bibelvers in 8 Übersetzungen

King James Version (KJV)English
How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
American Standard Version (ASV)English
How precious is thy lovingkindness, O God! And the children of men take refuge under the shadow of thy wings.
Open English Bible (OEB)English
How precious your love, O God! All may seek shelter in the shadow of your wings.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Wie köstlich ist deine Güte, o Gott! Und Menschenkinder nehmen Zuflucht zu deiner Flügel Schatten;
Reina-Valera (RV)Español
¡Cuán ilustre, oh Dios, es tu misericordia! Por eso los hijos de los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.
Bíblia Livre (BL)Português
Como é preciosa, SENHOR, a tua bondade! Porque os filhos dos homens se abrigam à sombra de tuas asas.
Nova Versão (NVA)Português
Quão precioso é o Teu amor leal, Deus! Os homens se refugiam sob a sombra das Tuas asas.

📖 Psalmen 36:7 im Kontext

5Jehova! An die Himmel reicht deine Güte, bis zu den Wolken deine Treue.
6Deine Gerechtigkeit ist gleich Bergen Gottes, deine Gerichte sind eine große Tiefe; Menschen und Vieh rettest du, Jehova.
7Wie köstlich ist deine Güte, o Gott! Und Menschenkinder nehmen Zuflucht zu deiner Flügel Schatten;
8sie werden reichlich trinken von der Fettigkeit deines Hauses, und mit dem Strome deiner Wonnen wirst du sie tränken.
9Denn bei dir ist der Quell des Lebens, in deinem Lichte werden wir das Licht sehen.
Pfarrer Leo

Lies Psalmen 36 mit Pfarrer Leo

Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.

Kostenlos für iOS herunterladen