Psalmen 25:8
“Gütig und gerade ist Jehova, darum unterweist er die Sünder in dem Wege;”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 25:8 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Good and upright is the Lord: therefore will he teach sinners in the way.
American Standard Version (ASV)English
Good and upright is Jehovah: Therefore will he instruct sinners in the way.
Open English Bible (OEB)English
Good is the Lord and upright, so he teaches sinners the way.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Gütig und gerade ist Jehova, darum unterweist er die Sünder in dem Wege;
Reina-Valera (RV)Español
Bueno y recto es Jehová: por tanto él enseñará á los pecadores el camino.
Bíblia Livre (BL)Português
O SENHOR é bom e correto; por isso ele ensinará o caminho aos pecadores.
Nova Versão (NVA)Português
Yahweh é bom e justo; por isso, Ele ensina o caminho aos pecadores.
📖 Psalmen 25:8 im Kontext
6Gedenke deiner Erbarmungen, Jehova, und deiner Gütigkeiten; denn von Ewigkeit her sind sie.
7Gedenke nicht der Sünden meiner Jugend, noch meiner Übertretungen; gedenke du meiner nach deiner Huld, um deiner Güte willen, Jehova!
8Gütig und gerade ist Jehova, darum unterweist er die Sünder in dem Wege;
9Er leitet die Sanftmütigen im Recht, und lehrt die Sanftmütigen seinen Weg.
10Alle Pfade Jehovas sind Güte und Wahrheit für die, welche seinen Bund und seine Zeugnisse bewahren.
Lies Psalmen 25 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen