Psalmen 22:20
“Errette vom Schwert meine Seele, meine einzige von der Gewalt des Hundes;”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 22:20 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog.
American Standard Version (ASV)English
Deliver my soul from the sword, My darling from the power of the dog.
Open English Bible (OEB)English
Deliver my life from the sword my life from the power of the dogs.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
Errette vom Schwert meine Seele, meine einzige von der Gewalt des Hundes;
Reina-Valera (RV)Español
Libra de la espada mi alma; del poder del perro mi única.
Bíblia Livre (BL)Português
Livra minha alma da espada; e minha vida da violência do cão.
Nova Versão (NVA)Português
Resgata minha alma da espada e minha vida das garras dos cães selvagens.
📖 Psalmen 22:20 im Kontext
18Sie teilen meine Kleider unter sich, und über mein Gewand werfen sie das Los.
19Du aber, Jehova, sei nicht fern! Meine Stärke, eile mir zur Hilfe!
20Errette vom Schwert meine Seele, meine einzige von der Gewalt des Hundes;
21rette mich aus dem Rachen des Löwen! Ja, du hast mich erhört von den Hörnern der Büffel.
22Verkündigen will ich deinen Namen meinen Brüdern; inmitten der Versammlung will ich dich loben.
Lies Psalmen 22 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen