Psalmen 22:13
“sie haben ihr Maul wider mich aufgesperrt, gleich einem reißenden und brüllenden Löwen.”
Elberfelder Bibel (ELB)
🌐 Psalmen 22:13 — Bibelvers in 8 Übersetzungen
King James Version (KJV)English
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
American Standard Version (ASV)English
They gape upon me with their mouth, Asa ravening and a roaring lion.
Open English Bible (OEB)English
who face me with gaping jaws, like ravening roaring lions.
Elberfelder Bibel (ELB)Deutsch
sie haben ihr Maul wider mich aufgesperrt, gleich einem reißenden und brüllenden Löwen.
Reina-Valera (RV)Español
Abrieron sobre mí su boca, como león rapante y rugiente.
Bíblia Livre (BL)Português
Abriram contra mim suas bocas, como leão que despedaça e ruge.
Nova Versão (NVA)Português
Eles abrem suas bocas contra mim como o bramido do leão rasgando sua vítima.
📖 Psalmen 22:13 im Kontext
11Sei nicht fern von mir! Denn Drangsal ist nahe, denn kein Helfer ist da.
12Viele Farren haben mich umgeben, Stiere von Basan mich umringt;
13sie haben ihr Maul wider mich aufgesperrt, gleich einem reißenden und brüllenden Löwen.
14Wie Wasser bin ich hingeschüttet, und alle meine Gebeine haben sich zertrennt; wie Wachs ist geworden mein Herz, es ist zerschmolzen inmitten meiner Eingeweide.
15Meine Kraft ist vertrocknet wie ein Scherben, und meine Zunge klebt an meinem Gaumen; und in den Staub des Todes legst du mich.
Lies Psalmen 22 mit Pfarrer Leo
Geführte Lesepläne, tägliche Andachten und ein KI-Begleiter, der dir hilft, die Heilige Schrift zu verstehen — auf Englisch, Deutsch, Spanisch und Portugiesisch.
Kostenlos für iOS herunterladen